Ce livre contient la combinaison linguistique français-allemand et anglais permettant dorénavant aux utilisateurs de retrouver, à partir du français, les mots et locutions en allemand et en anglais. Le dictionnaire couvre notamment les domaines suivants :
Il s'adresse à différents groupes d'utilisateurs : pilotes (privés), élèves-pilotes, membres des aéro-clubs et de l'AOPA, contrôleurs aériens, traducteurs, interprètes, journalistes, ainsi qu'à tous ceux qui s'intéressent à l'aviation.
Wörterbuch der Luftfahrt (Französisch-Deutsch-Englisch) Das vorliegende Wörterbuch der Luftfahrt schließt eine Lücke, die den Markt für Luftfahrt-Wörterbücher bisher gekennzeichnet hat. Es enthält erstmals die Sprachenkombination Französisch-Deutsch (plus Englisch), womit der Benutzer nunmehr die Möglichkeit hat, französische Wörter und Fachbegriffe aus der Luftfahrt direkt in die deutsche Sprache zu übertragen. Insbesondere folgende Bereiche werden berücksichtigt:
Das neue Fachwörterbuch richtet sich u.a. an (Privat-) Piloten, Flugschüler, Mitglieder der Luftsportvereine und der AOPA, Fluglotsen, Übersetzer, Dolmetscher, Fachjournalisten und an alle, die an der Luftfahrt interessiert sind. AERONAUTICAL DICTIONARY (French-German-English).
The Present dictionary is closing a gap in the market for aeronautical dictionaries. It contains, for the first time, the language combination French-German (plus English), thus offering the user the possibility of finding the German equivalents of French aeronautical terms and expressions. In particular, the following fields of aeronautics are included:
This technical dictionary is particularly aimed at (private) pilots, student pilots, members of aero-clubs and AOPA, air traffic controllers, translators and interpreters, journalists and at all those who are interested in aeronautics.